*  

*

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

Odpisy z  XIX wieku aktu Cesarza Austrii, Króla Czech i Węgier  z 17.05.1638 roku.
Potwierdzenie starych i nadanie nowych  przywilejów, 
dla mieszkańców Bielska - Bielitz od 1312 roku. [ Bielsko-Biała ]

 

 

 
 

 

Ferdynanda III von Habsburg
ur.13.07.1608 w Grazu - zm.02.04.1657 w Wiedniu

 

 
 

 

 
 

 
 

Privilegium über freinen Fleischmarckt.

Przywilej na wolny targ mięsny [dla Bielska z 16 kwietnia 1525 roku.]

[ Kazimir, vévoda tĕsínský, povoluje mĕstu Bílsku volný masný trh a ustanovuje trhový poplatek. ]

My Kazimír, z buoží  Milosti v Slezí

Kněže Těšínské a Velikého Hlohova, Najvyšši Hajtman Huorní Slezí etc.,

Známo činíme tímto listem všem vuobec, jenž jiej uzřie aneb čtúcí slyšeti budú, že zname navše úzkost a útisk

 Purknistra a Raddy i vší obce Mĕsta našeho Bělska, kteréž sĕ dějí co se prodávání Masa dotýče.   I chtiece je vtakových věcech opatřiti,

na jejich časté a pokorné prosby pustili  jsme jim a mocí toho listu pouštíme volný Trh jeden do toho dne, totiž den

Sobotný počnúce od Veliké Noci až do Svatého Michala, od rána až do dvacáté třetí hodiny,a od Svatého Michala až do Masopustu do západu

 Slunce  Takovým obyčejem, aby na tom volném trhu každý člověk na své poctivosti zachovali mĕstský neb sediský maso hodně prodával

a prodávatl mohl na čylech vložených až do hodiny prve jmenovanaj a čehož by do hodiny jmenovité ne prodal, to aby odtud nesl, než  po druhé

 aby toho masa  na volným trhu ne prodávale. A kduož by takové maso na trh přivezl neb přinesl, aneb  v domĕch neboli jinde prodá­val po

 kutěch,tomu aby to Maso vzato a do špitálie dáno bylo. A kterýž by člověk na poctivosti své nařčen byl, ten aby na Volném trhu

 neprodával,dokudž by sie toho Nářku nespravil  ...

 

 
   
 

 

... a neočistil. Čo se Masaři Bĕlských dotýče, poněvadž známe, že by jejich řemeslia nějaká jiná tím volným Trhem státi mohla, takto  jsme mezi

 nimi uložili a způsobili, žĕ  Mĕščané Bĕlščí nynější i budúcí těch všech platuóv počti i také loje, kteréž masaře ným i jiným, kteří na to

 spravedlnost mají,vydávají a vydávati jsú povinni polo­vici dávati mají a povinni budú  a masaře druhú polovici, a všakž masaře na, své jatky

 před se maso bíti a prodávati mají tak, jakož ze starodávna činill, vyjímajíce v sobotu na stolích aneb na jatkách vyměřovaných prodávati nemají

než na volném trhu tu, kdež jim Misto ukázáno jest. Všakž čehož by ti Masaře BílščÍ ten den do hodiny jimenovité ne prodali, to mohú a moci

 búdú do svých jatek aneb domuóv nésti a jiný den prodávati.   A kduož by co masa na volný trh přivezl, ten búde povinen trhové dávati,totiž od

ve­likého dobytka a od vepře groš, od telete puol groše,od skopu neb od ovce čtyři haléře a to mají Mĕščané  Bělščí, sobĕ vzítí a puol platu

 masařského, počti i loje nám i potomkom našim psraviti tak, aby nám na našich  důchodĕch nesešlo . A kduož by na volný trh maso přívezl aneb

 přinesl, aby  kúoží při masu přinasl,  a kduož by toho neučinil, aby mu prodávatí  dopúščeno nebylo. A co se dohledání toho volného Trhú

 dotýče, maji  k tomú dvĕ osobĕ usazené býtí, totiž  jeden od Raddy a druhý od cechu  Masařského,  kteři by toho všeho dohlėdati  mají, aby řád

 byl podlá zněni tohoto  listú v každým Artikúle, aby se docela tak zachovávalo  a jestliže by který človĕk ...

 

 
 

 
 

... na volný trh maso ne vhodo-přivezl a prodával a tom seznán byl, takového každého My knĕže svrchú

psané  s potomky Našimi podle Vúole naše trestati máme A toho volného Trhú Mĕščané Naši Bělščí  nynĕjší i budúcí podle znĕní všech

Airtikúlov v tomto listu obsazených mají Úžívati a tak se zachovati nimi i na vĕčné časy. Tomú na Svĕdomi Pečet Naiši vlastní k tomúto listú

 přivĕsiti jsme rozkážali. Jenž dán a Psán v Sobotu před hodem Božíleho Vstúpeni lieta Páně Tisícého Pĕtistého dvacátého Pátého

[16 kwietnia1525]

na zámku Našim Bělskú. A  přitom jsú byli slovútní věrní Naši mili Jiřík Lhotský, starosta náš bĕlský, Jan Bořek z Rostropic, Jan ze Skalice,

 Kryštof Šobišovský a Malcher Prúś, bakalař a Sekretář Náš, jenž tento list v poručenství mĕl.

 

 
 

 

 
 

 

 
   
 

 

 
 

 

 
     
 

 
 

 

 Pieczęć miejska Cieszyna z 1654 roku.

 

 
 

Jak mógł wyglądać oryginalny dokument zobaczmy na zachowanym Czeskim Cieszynie analogicznym dokumencie.