|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Potwierdzenie przywilejów miasta Bielska - Bielitz .[ Bielsko-Biała ] 1.Przez
Cesarzową Austrii Marię Teresę von Habsburg z 10.07.1747 roku.
|
|
|
|
|
* |
|
* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
My Maria Teresa
z Łaski Bożej Cesarzowa Rzymska w Niemczech, Królowa:
Węgier, Czeska, Dalmacji, Kroacji, Slawoni,
Arcy- księżna Austrii, Pani Margrabstwa Mechlini, Księżna
Luksemburgu i Śląska.
Margrabina i Księżna Lotaryngii i Wielka Księżna Toskanii
etc. etc.
Wszem i wobec
i każdemu z osobna niniejszym listem wam
poznać dajemy.
A szczególności Burmistrzowi i Radzie
miejskiej
w Państwie Stanowym i mieście Bielsku na Śląsku.
Przywilej na las miejski. |
|
|
|
|
|
Przywilej na las miejski.
Najstarszy zachowany odpis przywileju Księcia Mieszka Cieszyńskiego dla Bielska z
1312 roku.
Im
namenn des Herrn Amen. Alles so in di schrift wirt verfasset, kan
bef menschen gedechtnus desto leicht behalten werden. Derhaben
sef kundt allen vnd jglichen, so diesen gegenwertigen brieff sehen, das
Wir Mesko von gottes gnaden Hercog Zu Teschen,vnd Herr Zu Auswintzen, schend den mangel vnserer trewen Burger zu Bielitz, welchen sie, des Holtzes halben,leiden, haben jnnen den vnuerhawenen Wald bei
Nickelstorff daselbst gelegen gantz vnd gar gegeben, bis zu den Grenitzen des Dorfs Kemnitz, denselben ganz frej, ohne alleZinss, gab vhd dienst, so vns jmmer
angehörendt, erbblich eigen zubesitzen. Des zu vrkundt, mit unserm siegel verfetiget. Datum Bielitz den dritten tag des Brachmonats, jm taussent dreyhundert Vnd
zwölfften Jar.
[
03.06.1312 roku.] .........................................................................................................................................
W Imieniu Pańskim Amen. Wszystko; co na
piśmie sporządzono,
to lepiej utrzyma się w pamięci
ludzkiej.
Dlatego niechaj będzie wiadome wszystkim i
każdemu, który ten niniejszy list
obaczy, że My Mieszko z Bożej Łaski
Książę na Cieszynie i Pan na Oświęcimiu,
zważywszy niedostatek Naszych wiernych
Mieszczan
z Naszego B y l s k a, [Bielska]
cierpiących z przyczyny braku drewna,
oddaliśmy im niewyrąbany las
przy Mikuszowicach położony cale
aż do granic wsi K e m n i c e; tenże
zupełnie wolny od wszystkich czynszów,
danin i usług, które Nam się zawsze należały, na ich
własne dziedziczne posiadanie.
W dowód tego wygotowano pod naszą pieczęcią
Datowane Bylsko,
[Bielsko]
trzeciego dnia w miesiącu czerwcu
w tysiąc trzechsetnym i dwunastym roku.
Mesko Dux
...............................................
Ve jméno Páně
Amen. Zamo cinime timto listem obecnĕ přede všemi, kdož jej uzři areb
čtouce slyšeti budou,
My Mešek z Boži Milosti kníže Těšínské a pán
Osvětimsky,
vzhlidajíce na chudobu našich věrných měštanů
v Bilsku (Belitz),
jakou pro nedostatek dřeva mají, vzdáváme jim
nemýleny les u Mikušovic
všecek až po hranice dĕdiny Kamenice, aby jej
drželi svobodné, bezplatné, nekonajíce žádných služeb nám náležitých,
za
věcné dědictví. Tomu na potvrzeni naši pecet přivěsiti jsme kázali.
Dáno v Bilšku
na třetí den červen tisíc tři sta dvanáctého roku.
[03.06. 1312 roku.]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
W tym miejscu brakuje 1 karty pergaminowej !
Zawierała
koniec przywileju Księcia Bolka cieszyńskiego i początek przywileju Księcia
Kazimierza. Trudo mi dociec dlaczego. Ale jeszcze w 1822 roku karta
pergaminowa istniała ! |
|
|
|
|
|
Pokażmy ten tekst z
kopiarza z 1822 roku, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Im Namen Gottes Amen.
Wir Bolko, von Gottes Gnaden
Herzog zu Teschen, zu Auβwintzen, und Herr zu groβen Gloggau.
Bekennen und thun kund
ӧffentlichen mit diesem Briefe, allen denen, die ihn sehen, oder hӧren
lesen,
daβ vor Uns kommen sind
Unsere liebe getreue, mit Namen Heintze und Nico Rathmanne und
Burger
Unser Stadt Bielitz, und haben Uns demüthiglichen gebeten, von der ganzen
Stadt und Gemeine derselben Stadt Bielitz wegen,
daβ Wir ihn ihren alten
Brief, den
sie
haben, über den Wald bey Nikelsdorf in
Unserem Teschnischen und Auswinzischen Gebiethe und
Weichbilde gelegen, mit deme
sie begnadet sind, von dem Hochgebornen Fürsten
seeligen Gedächtnuβ Meschken
etwan Herzogen zu Teschen und
Herrn zu Auβwinzen, gnädiglich
geruhten, zu bewahren, zu verneuen,
und zu bestättigen; Wann man
dann recht vernünftiger und redlicher
Bethe, Gunst
und guten Willen nicht
versagen soll; So haben Wir angesehen demüthige Bethe, und haben mit
wohlbedachtem Muthe,
und mit gutem VorRathe
Unserer Aeltesten und lieben getreuen, von Unser fürstlichen Macht,
mit rechter Wiβe und von
sonderlicher Gunst, und Liebe, die Wir tragen und haben, zu der genannten
Stadt Bielitz,
den obbenannten Brief mit
allen Punkten und Artikuln in seinen Werthen, als er geschrieben ist,
gnädiglichen bewehret, verneuet und bestättiget.
Gewehren, verneuen und
bestattigen Kraft des Briefes,
den obbenannten Wald bey
Nikelsdorf der mehr benannten Stadt Bielitz, zu haben, zu halten, und
ewiglichen zu besitzen,
und in ihren Nuz zu wenden,
als Sie es all bequemlichste und beste wird denken gerathen seyn.
Mit Urkund des Briefes
versiegelt und' bestättiget mit Unserm anhangenden Innsiegel.
Gegeben zu Teschen in der
nachsten Mittwoch vor Sanct Margarethen Tag,
nach Christi Geburt Vierzehn
Hundert [Czternaścieset
] und in dem dreyzehnten Jahr. [trzynasty rok] 19.07.1413
Dabey zu Gezeügniβ sind
gewest Unser liebe Getreue, Herr Andres von Twrkaw, Herr Jan von Koselux,
Meyschke von Katschitz, Niklas von Medczerczecz,
Unser Landrichter zu Teschen,
Pinthlat Lorinz, und Nicl. Cantor zu Glogau Unser Hofkaplan, und Schreiber,
dem diesen Brief hat in Befehlunge.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Przywilej na pastwiska dla bydła . |
|
|
|
|
|
In Nomine
Domini Amen.
Cunctorum perit memoria
factorum, nisi voce testium, et scripturarum apicibus perperennentur.
Nos ergo Casimirus Dei
gratia Dux Theβinensis notum facimus universis,
tam praesentibus,
quam futuris praesentium
copiam audituris quod cum fama volante et veredica relatione protestante
firmiter cognovissemus,
quod cives nostri
Bilycenses quatuor mansos juxta civitatem sitos pro communibus pascuis
pecorum haereditario jure possidere deberent,
et dimidium mansum
cum Villanis de Villa Belyizin eisdem pascuis, pro strata, seu via publica,
nostrum apud Patrem
dilectum suis denariis emptionis titulo comparessent.
Cui vero emptioni, et
dictorum mansorum libere donatorum, pium et gratum consensum adhibemus,
cupientes ut eadem
civitas nostra proficiat, et utilitatis recipiat incrementum propter bonum
universale dictos quatuor mansos,
cum dimidio in suis
terminis limitatos, cum omnibus circumferentiis, ante retro, et in medio,
dictis civibus,
et omnibus eorum
successoribus concessimus et donavimus libere ac jure haereditario, et
perpetuo possidendos,
in quibus videlicet
mansis vel pascuis plenam habebunt locandi facultatem, d'omos et hortos
eensuales,
quodque volunt, prout
ipsis, et eorum successoribus aptius et con-venientius videbitur expedire.Ut
igitur haec nostra donatio,
et tam favorabilis
concessio non possit imposterum per quempiam no vercantem calumniari, sed
obtineat robur perpetuae firmitatis praesentes conscribi fecimus,
et nostri Sigilli
charactere roborari, praesentibus nostris fidelibus Vincentio de Thusnowitz,
Petro de Kystritz
militibus Subcone dicto Kornitz, Sygola de Benkowitz, Prsimislao et
Mesporcone domicellis, et alijs quam plurimis fide dignis.
Actum et datum Belytz
Anno Domini MCCC.[millesimo tercentesimo]
Sexto decimo pridie Idus
Martij. 14.03.1316
|
|
|
|
My Kazimír, z Buoží milosti kněže
těšínské etc..oznamuji
tiemto li=
=stem přede všemi
jenž
jej uzří
aneb
čtúce slyšeti budú, že jsú
|
|
|
|
|
|
|
|
|
přišli před nás múdří a opatrní
měščaně
Bilščí, vĕrní naši milí,
a
přinésli Nám list celý pržodka naše=
=ho
kněže Kazimíra, slavné paměti,
se
zavěsitú pečeti, kterýž mají na
pastvýška, kteráž to pastviska drží v sobě
puól
páta lánů, prosice Nás,že bychom
jim
toho listem Naším i jiných swych
práv
a svobod starodávných potvrdili.
My
znamenajíce napřed nadání slu=
=šné
Předka Našeho a jich také
služby
věrné a povolné, kteréž Nám
činili a činí, a pro obecné dobré
tĕchto pastvisk tak, jakožto list Před=
=ka
Našeho, my ve všech kusech a Ar=
=tikulech
potvrdili a těmto listem pot=
=vrzujem
i jiných jich všiech práv
a
svobod starodávných, aby oni svých práv |
starodávných a svobod také toho puol pá=
=tá
lánů, puol kúpeného a čtyř nadaných
užívali, na nich vysazovali domy, neb
zahrady z nich učinili, čoby se jim a
jejich
budúcím Potomkóm najlépe zdá=
=lo
a my jim se v to ani Potomci Naši
a
budúci Páni a držetelé toho Města Běl=
=ska
nemáme vkládati žádným obyče=
=jem.
A oni znaje Naši dobru vuóli,
dobrovolně
dali a oddali Nám i bú=
=dúcim Našim potomkom na těch pastvinách
Zahrad, kterúž těd nynie vyměřili,
a
ta leží za Preβ Velnarovú, tak ře=
=čeného
Měščenína zahrad, Nam a
budúcím
Pánuom ku užíváni a kú
zámkú našemú, aneb ku potřebě Na=
=še,
a budúcím Našim, kterážto tak
jakož vyměřena jest zostati má
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a
nemají přičiněno býti na budú=
=če
časy. Tomu na svědomí a pro lepši jistotu Naši vlastní pečet
k tomuto listu zavěsiti jsme dali.
Jenž
dán a psán v pondělí hodu sva=
=tého
Ducha, léta od Narození Syna Bo=
=žieho
tisícého čtyřstého osmdesátého
devatého,
A přitom jsiú byli slo=
=vutní
věrní naši milí Mikuláš
Brodecký, Maršálek Náš, Mikuláš
Kloch z Ustronia, Jindřich Celo z Če=
=chovitz,
Malchar Wilczek [Vlček ]z Dobrezemi=
=ce,
Jiřík (ze) Skalice a Mikuláš Mleč=
=ko.
Psán
Ruku Petrusovua
školného mistra Těšínského.
08.07.1489
|
die Dir kannt werden off einen gemein Nutz
und Frommen zu
Bessinunge ein ytzlichen Menschen,
und einer ganzen Gemeine, ist wohl Nothdurft
und gut, daβ dy zu
eyme ewigen Gedächtniβe mit Briefen
befestend,
und bestättiget werden, darum Wier Bolko von
Gottes Gnaden Herzog
in Schlesien, Herr zu Teschen und zu
groβen Glogau etc.
Bekennen und thun kund offentlich und ewiglich in diesem Briefe allen den,
die ihn sehen, hӧren oder lesen, daβ in Unser,
und
der Unsern Gegenwärtigkeit gestanden haben, Unser liebe getreue
Bürgermeister, und Rathmann Unserer Stadt Bielitz,
und
haben Uns demüthiglichen gebeten, daβ Wir sie, und alle die ganze Gemeine
des Volks ...
|
|
|
Privilegium
der Anfall
genannt.
In Gottes Namen Amen.Alle
Ding
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... wohnhaftig daseibst in der Stadt zur
Bielitz, die jetzt und da seyn oder immer in zukünftigen Zeiten da seyn
werden,
und alle ihre Kinder, ihre Erben und rechte
Nachkommen, und sonst alle, die in ihrer Stadt-Rechte sitzen,
und sitzen werden, und darzu gehӧren, oder
gehӧren werden, durch Gott, und ihres ewigen Dienstes willen von
sonderlichen Gnaden geruheten zu begnaden,
in solcher masse, als hernach geschrieben
stehet, vornemlich, daβ alle ihr Guth und Habe, es wär beweglich oder
unbeweglich,
fahrende oder unfahrende, daβ Sie in ihrem
Stadt-Rechte haben, oder immer haben werden, oder Zinse, die sie haben oder
haben werden,
auf Wiederkäuffe in Unsere Landen auf Unser
Manne Gütter, und Dӧrfern, oder auf Städten inwendig,
oder auswendig Unser Lande, oder wie sie die
haben werden, ewiglichen sulten laβen, erben, sterben, und gefallen von eyme
auf den andern,
der im allernächste geboren sey, es wär
Mannes- oder Weibes-Geschlecht, mit innehaltunge des vierten Gliedes,
als sich Mann und Weib zu der Ehe genehmen
mӧgen, und als sie einer dem andern,
oder eines dem andern, mit gut erber
Beweisunge, und Wissenschaft der Städte und Dӧrfer,
da dieselben geboren sind, aller nechste
zustunde, und mӧge gereichen kӧnnen, die zu ihren Stadt-Rechte sitzen und
gehӧren,
sondern nach dem vierten Gliede
gerechnet, soll die Mageschaft ausgehen ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... und Ende
haben, und Wir, Unsere Erben und
nachkommende Fürsten sollen damach
Unsers fürstlichen
Rechtes gebrauchen, des so haben Wir ansehen ihre Bette und willige Dienste,
die sie uns in
langen und vergangenen Zeiten gethan haben, und noch in zukünftigen Zeiten
ewiglichen thun sollen,
der Wir ihn zu thun
wohl getrauen, und haben sie von sonderlichen Gnaden von fürstlicher Macht
mit rechter Wieβe,
und guten
Vorrathe Unserer Eltesten Manne genädiglich derhӧret, und haben sie begnadt
und begnaden in Kraft dies Briefs vollkommlichen mit solchen Anfällen,
in allen
Stücken, Punkten, und Artikuln, und sonst in aller maβe, als oben
geschrieben stehet, dieselben Anfälle innzuhaben,
zu halten, und
ewiglich besitzen, und in ihren Nuz zu wenden, als Sie allerbequemste wird
denken gerathen seyn;
Jedoch also, daβ man
solchen Anfall Unseren Lande zu Teschen, nich abhendig noch entfremde;
Sonderlich behalten
Wir Uns, und Unsern Nachkommen. Fürsten, ob ihren ein Bürger oder Innwohner
Unser obgenannten Stadt Bielitz Erbgüter kauffen würde,
und kaufen, die
zu Lehen giengen, oder im Erbrecht legen, daβ die nicht weiter erben und
kommen sollen,
wenn nach des Landes
Rechte und Gewohnheit; Auch begnaden Wir Unser ehegenannte Stadt
Bielitz daβ Wir ihn geben
vor ein Recht zu haben und
vollkommelich zu gebrauchen, und ewiglich der Stadt zu Nutz und
...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... Frommen; Zum ersten alle
Unfure und Missethätern, Czeter-Geschrey,
die zu verbothener Zeit des
Nachts geschehen, Frevel, Meβer-Würfe,
bloβe Degen und Gewalt, die
am Tage oder an der Nacht, in der Stadt, in Häusern, in Thoren, auf den
Stadt-Graben,
in Stadtgraben, auf der
Stadtmauer, oder auf der Zugbrücken geschehen, oder wer ein Wächter,
Thorhütter,
oder Stadtdiener, und Bothen
schlüge, daβ alles sollen Rathmänner von der Stadt wegen strafen,
büβen, und gebessert nehmen,
nachdeme als die Missethat
begangen ist, ausgenommen Blutrunst, und was hӧher ist.
Auch geben Wir ihn vor ein
Recht zu haben, welcher Pawer oder Pawerinne,
Er sey Unser, oder Unser
Landmann in der ehegenannten Stadt zum rechten wird verbürget, daβ er
daseibst zum Rechte gestehen, und antworten soll, und anderswo nicht;
Auch
geben Wir Ihn vor ein Recht zu haben, wann ein Landmann einem Stadtmanne
schuldig ist, daβ er zu ihm verzehret hat,
mit
Essen und mit Trinken, oder Ihm mit der Masse vorgetragen, oder mit der Ehle
gemeβen hat, daβ derselbe Landmann solchem Stadtmann im
Stadtrechte und
im Stadtgerichte urn solche Schulde antworten soll, aber mag Ihn in der
Herberge mit dcm Rechte um seine Schuld verbiethen.
Auch wollen Wir, daβ Sie
vor ein Recht und Gewohnheit haben, daβ kein Czeche unter Ihn neue Willkühr
machen noch ordnen soll, ohne der Rathmanne Wiessen ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... und Willen, auch
sollen die Rathmanne wieder Gemeinen Nutz und
wieder die Gemeine
Insicht thun, noch finden, erdenken und machen.
Item wir wollen, daβ
kein Handwerksmann in wenig einer Meyl von der
ehegenannten Stadt
Bielitz wohnen soll, ausgenommen Rouelen oder Altbussir und Schmiede, die
Waffen schärfen,
noch kein
Kretscham, noch Brodbäncke, noch Fleischbänke, noch Schneider sollen seyn in
einer Meile, es sey den werden,
daβ jemanden solches
Handwerk mit Rechte da gehaben mӧchte.
Item wer da
freventlich, oder mit Unrecht ein zurechet, oder zueignet, und zugezogen
hat,
die Ding die Unser
ehegenannten Stadt angehӧret, als Viehweyde, Wälde, Pӧsche, Gränzen und oder
ichtes derleye
und anderleye und
indeme derfunden und überwunden wird, der soll es der Stadt wieder
abtretten, und wieder geben, und darzu der Stadt das ablegen;
Item über das alles
begnaden Wir Unser liebe getreuen Burgermeister, Rathmanne, Innwohner,
und die ganze
Gemeine, als obene geschrieben stehet, Unser mehr benannte Stadt Bielitz,
daβ Wir Ihn bewehret,
und bestättiget haben; bewehren und bestattigen, in Kraft dieses
Briefs alle ihre Rechte, Freyheiten,
Satzungen, Willkührungen ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... und Gewohnheiten, die sie
von Gewohnheit, oder Rechtswegen von Alters bey Uns,
oder bey Uusern Vorfahren
gehabt haben, die zu haben, und zu halten, und zu Ihren Nutzen
und besten vollkӧmmelich und
ewiglich gebrauchen: Jedoch unschädlich Unsern fürstlichen Rechten,
und daβ alle diese Gabe,
Bewerunge und Bestättigunge, von Uns, und von allen Unsern Nachkӧmmlingen
ganz stete und feste unversehret,
und unverbrechlich bleibe,
und gehalten werde, haben Wir diesen Brief geheiβen schreiben, versiegeln,
und bestättigen mit unsern anhangenden Insigel.
Gegeben zu Skotschau am
Donnerstage nechst vor St. Martins-Tage des heiligen Bischofs und
Beichtigers,
nach Christi Geburt Vierzehn
Hundert Jahr, damach in dem vier und zwanzigsten.
[Dano w Skoczowie w czwartek po święcie Św.
Marcina Biskupa od Narodzenia Chrystusa 1424 roku.][09.11.1424]
Dabey zu
Gezeuge sind gewest, Unser liebe Oetreue Hanns Lorinz — Pynthlath genannt,
Lorenz Sassschke von Schӧnau
Unser Marschalk, Nicolayke von Ditmarsdorf, Hanke Puczhala Unser Burggrafe
zu Skotschau,
und Herr Heinrich Symelwicz
Thumherrn zu groβen Glogau, Unser Schreiber, dem dieser Brief befohlen war.
|
|
|
|
|
|
|
Privilegium
über die Niederlage
des Salzes.
|
|
|
|
In Gottes Namen Amen. Zueinem
ewigen Gedächtniße.Wir
Wladislaus
und Praemislaus
von Gottes Gnaden Brü=
=dern und Herzoge zu Teschen, Groß Glo=
=gau etc.Bekennen öffentlichen mit diesem
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Briefe vor allen, die
ihn sehen, hören
oder lesen, daß vor
Unser Gegenwär=
=tigkeit
kommend seynd, die Ehrbar Wey=
=sen Unsere
Getreue, liebe, Vogdt, Bürger=
=meister und die
ganze Gemeine, Ar=
=me
und Reiche, inn- und
vor der Stadt
Bielitz geseßen,
und haben Uns
demü=
=thiglichen
gebeten, daß Wir Ihngeru=
=heten
Freyunge zu
der Niederlage des
Salzes gnädiglichen
geben,
durch Besse=
=runge Ihrer leiblichenNahrunge:
Nun
haben wir
angesehen ihre fleißige Bitte
und haben Ihn
von angebohrner
fürstlichen Güte und
Mildigkeit, durch ich=
=res Bestes,
und Mehrunge Ihrer Nahrung
wille, solche Freyunge
zu der Niederlag
des Salzes gegeben,
verliehen und ge=
=reichet.Geben,
verleihen, und reichen in ...
|
... Kraft und Tauglichkeit
dieses Briefes, al= =so,
daß die Innwohner inne, und vor der Stadt Bielitz
gesessen, freye Niederlage in der Stadt Bielitz
des Salzes haben sol= =len, nun und zu
ewigen Tagen ungehin= =dert von Uns, Unsern
Nachkömmlingen und Fürsten, zu
solcher masse, und vor= =nemlichen also; Was
die Bürger in der Stadt Bielitz,
und auchvor
der Stadt Bielitz geseßen,
Salzes und
Bäncke kauften, und in die Stadt
Bielitz bringen wer= =den, davon sollen Sie
nichts nicht geben, sondern
die frey niederlegen, oder was die Gäste, oder die,
die damit Gesell= =schaft oder
Gemeinschaft mit den Inn= =wohnern zu Bielitz
inne- und vor der Stadt Bielitz
gesessen Salzes
gen Bie= =litz bringen würden,
der, oder die sol=… |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
…=len von jeder Bank Salzes
einen Gro=
=schen geben, von der
Niederlage, auch
wer da sein eigen Pferd hat,
Inne
und vor der Stadt zu Bielitz,
und das
Salz vor bas mit eigen
Pferden daher
oder in andere Land und
Städte füh=
=ren würde, der soll zu
Skotschau hal=
=be Mauthe geben, sondern die
Fuhrleu=
=the, Gäste, oder die um Lohn
führen, die
sollen ganz mauthen, als es
vor Al=
=ters Gewohnheit gewest ist.
Zu Ur=
=kund und Sicherheit
versiegelt mit Un=
=serm anhangenden Insigel,
das Wir
zu diesemmahle gebrauchen:
Der ge=
=ben ist zu Teschen am
Sonnabend vor
St. Wenzeslai-Tage, nach
Christi Geburt
vierzehn hundert und in dem
vierzig=
=sten Jahr. Dabey seynd
gewest die Ge=…
|
...=strenge und
Wohltöchtige, Unser Lieben
Getreüe, Herr Nikklas
Ritter Marschalck
genannt von
Baumgarten, Mikolasch
Cželo, die Zeit
Hauptmann zu
Teschen,
Macheÿ von Bludowitz,
Jakubke von Brzeczo=
=witz und Johannes von
der Biela Unser
Hofschreiber, dem
dieser Brief ward be=
=fohlen zu schreiben.
[24.09.1440]
.........................
Privilegium über freinen
Fleischmarckt.
Przywilej na wolny targ
mięsny [dla Bielska z 16 kwietnia 1525 roku.]
[
Kazimir, vévoda
tĕsínský, povoluje mĕstu Bílsku volný masný trh a ustanovuje trhový
poplatek.
]
My Kazimír, z buoží
Milosti
v Slezí
kněže těšínské a Velikého
Hloho=
=va,Najvyšši Hajtman Huorní
Slezí etc.,
Známo činíme tímto listem
všem vuo=
=bec, jenž jiej uzřie aneb
čtúcí slyše=
=ti budú, že zname navše
úzkost a útisk...
|
|
|
|
|
|
|
Pieczęć wspólna książąt Przemysława i
Władysława Cieszyńskiego |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... Purknistra a Raddy i vší obce
Mĕ=
=sta našeho Bělska,kteréž sĕ
dějí co
se prodávání Masa dotýče. I
chtiece
je vtakových věcech
opatřiti,na je=
=jich časté a pokorné prosby
pustili
jsme jim a mocí toho listu
pouštíme
volný Trh jeden do toho
dne,totiž den
Sobotný počnúce od Veliké
Noci až do
Svatého Michala, od rána až
do dvacáté
třetí hodiny,a od Svatého
Michala až do
Masopustu do západu Slunce
Takovým oby=
=čejem, aby na tom volném
trhu každý
člověk na své poctivosti
zachovali mĕstský
neb sediský maso hodně
prodával a pro=
=dávatl mohl na čylech
vložených až do
hodiny prve jmenovanaj a
čehož by
do hodiny jmenovité ne
prodal, to aby
odtud nesl, než po druhé aby
toho masa ...
|
... na
volným trhu ne prodávale. A kduož
by takové maso na trh přivezl
neb
přinesl, aneb v domĕch
neboli jin=
=de prodával po kutěch,tomu
aby to Ma=
=so vzato a do špitálie dáno
bylo. A
kterýž by člověk na
poctivosti své nař=
=čen byl, ten aby na Volném
trhu nepro=
=dával,dokudž by sie toho
Nářku nespra=
=vil a neočistil. Čo se
Masaři Bĕl=
=ských dotýče, poněvadž
známe, že by je=
=jich řemeslia nějaká jiná
tím
volným Trhem státi mohla,
takto
jsme mezi nimi uložili a
způso=
=bili, žĕ Mĕščané Bĕlščí
nyněj=
=ší i budúcí těch všech
platuóv poč=
=ti i také loje, kteréž masaře ným
i jiným, kteří na to spravedlnost
mají,vydávají a vydávati jsú po= ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... =vinni polovici dávati
mají a po=
=vinni budú a masaře druhú
polo=
=vici, a všakž masaře na, své
jat=
=ky před se maso bíti a
prodávati ma=
=jí tak, jakož ze starodávna
činill, vyjí=
=majíce v sobotu na stolích
aneb na jat=
=kách vyměřovaných prodávati
nemají
než na volném trhu tu, kdež
jim Mi=
=sto ukázáno jest. Všakž
čehož by ti
Masaře BílščÍ ten den do
hodiny jime=
=novité ne prodali, to mohú a
moci bú=
=dú do svých jatek aneb
domuóv nésti
a jiný den prodávati. A
kduož by
co masa na volný trh přivezl,
ten
búde povinen trhové
dávati,totiž od
velikého dobytka a od vepře
groš, od
telete puol groše,od skopu
neb od ovce
čtyři haléře a to mají
Mĕščané ...
|
.... Bělščí, sobĕ vzítí a
puol platu masař=
ského, počti i loje nám i
potomkom na=
=šim psraviti tak, aby nám na
našich
důchodĕch nesešlo . A kduož
by na volný
trh maso přívezl aneb
přinesl, aby
kúoží při masu přinasl, a
kduož by
toho neučinil, aby mu
prodáva=
=tí dopúščeno nebylo. A co se
dohle=
=dání toho volného Trhú
dotýče,maji
k tomú dvĕ osobĕ usazené
býtí, totiž
jeden od Raddy a druhý od
cechu Ma=
=sařského, kteři by toho
všeho dohlėdati
mají, aby řád byl podlá
zněni tohoto
listú v každým Artikúle, aby
se do=
=cela tak zachovávalo a
jestliže by kte=
=rý človĕk na volný trh maso
ne vho=
=do-přivezl a prodával a tom
seznán
byl, takového každého My
knĕže svrchú...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
...psané s potomky Našimi
podle Vúo=
=le naše trestati máme A toho
vol=
=ného Trhú Mĕščané Naši
Bělščí
nynĕjší i budúcí podle znĕní
všech
Airtikúlov v tomto listu
obsazených ma=
=jí Úžívati a tak se
zachovati nimi i na
vĕčné časy. Tomú na Svĕdomi
Pe=
=čet Naiši vlastní k tomúto
listú při=
=vĕsiti jsme rozkážali. Jenž
dán a Psán
v Sobotu před hodem Božíleho
Vstúpeni
lieta Páně Tisícého Pĕtistého
dvacáté=
=ho Pátého [1525] na zámku
Našim Bělskú. A
přitom jsú byli slovútní
věrní Naši
mili Jiřík Lhotský, starosta
náš bĕlský,
Jan Bořek z Rostropic, Jan ze
Skalice, Kry=
=štof Šobišovský a Malcher
Prúś,baka=
=lař a Sekretář Náš, jenž
tento list v
poručenství mĕl.
|
Praha - 14. duben 1534 r. [14.03.1534]
Prvilegum und Confirmation uber die Jahr Markte.
My Ferdinand, z Boži
milosti řím=
=sky
Král, povšeczkny časy rozmnožitel
Řiše a Uherský, česky, dalmátský,chervátský
etc. Král, Infant v
Hispanii, arcikníže
rakouské, markrabĕ morawský,lucem=
=burský a slezské kníže a
lužický mark=
=rabě etc., oznamujem
tímto listem všem,
že jest nám oznámil urozený
Jan z Pernštyna
a na Helfenštejně,věrný
náš milý,
na místě osvíceného Václava, kní=
=žete
těšínského a Velikého Hlohova,
kterak vzdy prve, v městě
Bílsku,
v knížectví těšínském
ležícím,dva
jarmarky roční držány
bejvaly,
a ještě se drzí,proše nás
přitom, abychom...
|
|
|
Pieczęć Księcia Kazimierza II cieszyńskiego. |
|
|
|
|
|
|
|
|
...
k těm prvnějším dvěma
jarmarkom třetí jarmark,totiž
druhy pondělí v puostě,témuž městu
a obyvatelom v něm
přidati a znovu vysediti ráčili,ke kteréžto
prosbě nakloněni jsúce, s
dobrým rozmvsiem naším,jistým vědomím,
mocí kralovskú v
Čechách, a jakožto nyjvyšší kníže slezské,
třetí jarmark,druhy pondělí v
puostě, témuž Bílsku a obyvatelem v něm nynějším
i budúcím přidali jsme a
znovu vysaditi ráčili a tímto listem přidáváme
a mocné vysazujem,chtíce
tomu, aby obyvatelé téhož města nynější i budúcí
ten jarmarek na svrchu
jmenovaný den s osmi dny pořad sběhlými a frejunkem obyčejným měli,
drželi a jeho užívali, nyní i
na budoucí časy, tím vším obyčejem,
jako jíní obyvatelé v
knížectví našem slezském svých jarmarkuóv užívají a užívati mohú,
bûd z práva neb z
obyčeje, rotož přikazujem všem poddaným našim knížectvĕ slezského,
nynějším i budúcím věrným
našim milým, abyste nahoře dotčené obyvatelé, nynější i budúcí při tomto
jarmarku měli, rželi
a neporušitedlně
zachovali,žádných jim v tom zmatkuóv a překážek nečiníce,
ani komu činiti nepouštějíce
pod varovaném hněvem a nemilostí naší královské.
Však proto chceme,aby toh to
třetího jarmarku přidání a znovu vysazení bylo bez újmy
jednomu kezderru a jeho...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
...spravedlnostit. Tomu
na svědomě pečeť naši královskú
k listu tomuto přivěsiti jsme
rozkázali.Dán na hradě našem pražském v sobotu
po nedĕli Postní, jenž slove Oculi.léta
Božího tisícího pětistého
třicátého čtvrtého [ 14.03.1534] a kralovstvě našich římskeho Čtvrtého a jiných
osmého.
....................................................................
Ferdynand
|
|
|
Portrety cesarza Ferdynanda I von Habsburg. [1503-1564] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1547 prosinec 20 Tĕšin.
[ 20.12.1547] |
|
|
My Václav, z Boži milosti v Slezi kniže tĕšińské a Velikėho
Hlohova, znamo cinime timto listem obecnĕ přede všemi, kdož jej uzři areb
čtouce slyšeti budou, že jsou před nas předsteupili moudři a opatrni
purkmistr a rada i nĕkteři mĕščané obce mĕsta našeho Bliska, k nam vysláni
poddani vĕrni naši mili, oznemujice a ukazujice nám, že maji listy své
mnohé, na pergamenĕ s pečetmi visutými, celé a dokonalé, od osvicenych knižat
a předků našich i od osviceného knižete a pána pana Kazimira, slavné pamĕti
dĕdy nešeho milého,totiž na volnej trh,na rybniky, na jaz aneb na stav, na
vinny šenk, na pivovar, na pastviska, na sazaviče i jinė spravedlnosti, tak
jakž pak tiž listové to v sobĕ šiře vyslovuji, prosic, nás se vši pokorú,
abychom jim i budoucim potomkom jejich nadepsanych privilegii, svobod,
nadáni a storodávných dobrých toho mĕsta nařizeni a přitom lesu toho,
kterýž tėmuž mĕstu Bilsku k potřebĕ a k dobrėmu užitku od osviceneho
knižete a pána pana Bolka, slavné pamĕti predka našeho nadán jest, a který
přileži mezi vsi Kamenici a nezi vsi Mikulovicemi při horach i tėhož mĕsta
Bliska tak, jakž jsme my jej jim. vymĕřili a okopčili od nadepsaných vsi
poručili z milosti a lásky naši knižeci, jakož to pán jejich dĕdičny,
listem našim také potvditi a to obdarováni učiniti račili. My pak nadepsané
kniže Václav,
znanienajic jejich poniženú i slušnú prosbu a
chtictomu, aby oni tim lépe takových nadáni a obdarováni poživati o při živnostech
svých yzdĕlávati mohli i pro upevnĕni všech
pořádkův jejich dobrých k žádosti a ponižene prosbĕ jich
jsouc naklonĕni, moci naši knižeci, purkmistru, radĕ i vši obci, nynĕjšim i
budoucin mĕsta našeho Bliska a potomkom jejich všech svrchu psaných jejich
listův, privilegii,obdarováni knižat výš dotčených i také svrchu psaného
lesu, z poručeni našeho jim vymĕřeného a vykopčeného, i také je jich
dobrých pořadkův, potvrdili jsme a moci listu tohoto potvrzujem ve všech
jejich znĕni a položeni, bez všeho vymyšleni, chtic tomu konečne, aby oni s
potomky a obyvateli mĕsta Bliska našeho svrchu psaného, tĕchž všech
obdarováni svrchu psaných i toho lesa
nadepsaného, kromĕ, aby klucen a kacen nebyl, leč dřivi
bránim k obecné potřebĕ poživali, uživali nyni i na vĕčne časy, bez
překážky jednoho každého človĕka. Kdež pro upevnĕni všech vĕci v tomto listu
nadepspných my nadepsané kniže s našim jistým vĕdonim, pečet naši knižeci
rozkázali jsme k tomuto listu přivĕsiti a přitisknúti. Jenž jest dán a
psán na zámku našem Tĕšinĕ , v úterý pred slavnými hody Narozeni Syna
Božího, léta Páně tisícého pětistého čtyřidcatého sedmého počítajíc.Přitom
jsou byli urození vĕrní naši mili Václav Rudzký z Rudz, kanclíř knížectví
našeho těšínského, kteréhož rukú tento list psán jest,Václav Cigán ze
Slupska,hejtman dvoru našeho, Jířík Pyklar z Pilchu, Ferenc z Budína,
štalmistr náš, Petr Křivadský z Godova, úředník bílský, Michal Radocký z
Radoce, Andrys Kecherle měštěnín těšínský a jiní dobří lidé.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Privilegium übern Bier und Weinschank. [29.09.1565]
Wir von Gottes Gnaden
Friederich
Casimir
Herzog in Schlesien, zu Teschen, und grossen Glogau etc.
Bekennen und thun kund
öffentlichen ein Jedermänniglich die diesen Brief sehen, oder lesen hören
werden;
Demnach Unser Gemüth aus
fürstlicher angebohrner Mil=...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... =digkeit dahin gerichtet,
allen denjenigen
(sonderlichen Unsern von Gott gegebenen Unterthanen)
die sich eines ehrbaren
vernünftigen Wandels befleißen, und darneben Uns und Gemeinem Unserm
Fürstenthum zu besten,
unterthänigen gehorsamen
Willen erzeugen thun, hinwiederum Unser Gnad und Gutes zu beweisen.
Und Wir dann angesehen, und
betracht die unterthänige, gehorsame und willige Dienstbarkeit,
welche Unsere Vorfahren
Loeblicher Gottseeliger Gedächtnuß Uns, und ganzem Unserm Fürstenthum,
die ehrsamen Weisen, Unsere
liebe getreüen Bürgermeister, Rathmannen, und ganze Gemein Unser Stadt
Bielitz,
mit allem unterthänigen
Willen erzeigt, und bewiesen haben,
auch hiefüran zu erzeigen,
und zu beweisen sich höchstes Fleises gern uns erbitten.
Und damit Wir Ihnen und ihren
Nachkommen solches hinwiederum mit Unser Mildigkeit und Gnad vergelten,
und Sie, auch ihre künftige
Nachkömmlinge gegen Uns,
Unsere Erben und Nachkommen
sich fürbashin desto williger gehorsamerund fleißiger erzeigen, und
verhalten können, mögen und sollen.
Derwegen so haben Wir für Uns
Unsere Erben und Nachkommen, obgedachten Unsere Unterthanen,
Bürgermeistern,
Rathmannen und ganzer Gemein Unser Stadt Bielitz von angebohrner
fürstlichen Mildigkeit,
und Güte, auch aus
fürstlicher Macht, wohlbedachten Muth, rechter
Wissen, vorgehabtem Rath, und
aus besondern Gnaden, damit wir Ihnen ge=...
|
|
|
|
|
|
...=neigt,
zu ihrem Aufnahm und gemeinem
Nutz zum Besten,
auf daß derselbige bei ihnen
desto besser gefördert werden möge,
die Begnadung über das
Weinschenken bei ihnen gegeben, und geben ihnen solche hiermit
wissentlichen,
in Kraft und Macht dieses
Briefes, dergestalt, daß Sie und alle ihre Nachkommen hinfüran zu ewigen
Zeiten für gemeine Stadt allein,
Wein kaufen, einlegen, und zu
ihrem und gemeiner Stadt Nuz; Gedey,
Besserung und Aufnahm wieder
ausschenken, verkaufen, und obgedacht Weinschenken gebrauchen,
genießen, haben, und
besitzen sollen und mögen, ohne Unser,
Unser Erben und Nachkommen
und sonsten Männiglichs Irrung, Eintrag und Verhinderung.
Und auf daß obgedachte
Bürgermeister, Rathmanne, und ganze Gemein, Unser Stadt Bielitz,
Unser gnädiges Gemüth
desto würklicher, haben und empfinden, mögen;
So geben Wir für Uns, Unsere
Erben und Nachkommen, Ihnen und ihren Nachkommen,
diese Macht und Gewalt,
daß sie für sich, gemeine Stadt, und auf das Land, in die Dörfer,
und sonsten nun und zu
ewigen Zeiten Bier bräuen, und das Bräuhauß in der Stadt (welches Ihnen und
ihren Nachkömmlingen,
von Wailand Unserm Vorfahrn
Herzog Kasimirn zu Teschen etc. seeligen und loeblicher Gedächtnuß,
ewiglich, erblich und frey
gegeben worden) zu gemeinen Nutz gebrauchen, und das Bier, wo es ihnen
gefällig,
verkauffen, und
ausschenken mögen, und ...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
...sollen, ohne Unser, Unser
Erben, und sonsten männiglichs Eintrag und Verhinderung.
Doch dessen alles Uns, Unsere Erben und
Nachkommen an Unsern fürstlichen hohen
Jurisdictionen,
Recht und Gerechtigkeit, und denjenigen,
welche von Unsern Vorfahren deshalben Begnadung haben,
allweg unschädlichen, und daß Sie gut
Bier Bräuen, verkauften, ausschenken, und aus einem halben Malz,
welches Sechs Scheffel Waizen thut, nit mehr,
als dreyzehnthalb Achtel Bier bey Verlust des Bräuens machen, und bräuen,
und zwar Personen die gute Aufachtung darauf haben, ordnen und sezen sollen.
Und gegen solcher Unser
Begnadung, haben mehrgemelte Bürgermeister, Rathmanne,
Und ganze Gemein Unser Stadt
Bielitz für sich und alle Ihre Nachkommen,
wissentlichen und
wohlbedachtlichen, nun, und hiefüran zu ewigen Zeiten, von einem jeden
hundert Leinwath,
so viel derselben in- und vor
der Stadt Bielitz ein Jahr lang gemacht würdet, anderthalb Groschen,
den Groschen zu zwölf Heller
gerechnet, in Unser fürstliche Kammer zu reichen, zu geben, und nieder zu
legen, gutwillig zugesaget, verwilliget, und verpflicht, ganz getreulich
und Ungefährlichen.
Des zu Urkund und besserer
Bestättigung haben Wir diesen Brief mit eigenen Händen unterschrieben, und
Unser fürstlich Insigel hieran wissentlichen zu hengen befohlen.
So geschehen und gegeben ist,
zu Freystadt am Tage Michaelis nach Christi Geburt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
...Tausend fünf hundert und
im fünf und sechzigsten Jahr.
[29.091565]
Derbey seyn gewesen der Edel
Wohlgebohrn und Ehrenfeste Unsere liebe Getreuen Herr Sigmund Herr von
Kittlitz,
Jochim Mhol von
Mülredlitz, Unser Pfleger zur Bielitz Thomas Mleczko von und zu Gelowitz,
Nicolaus Karwinsky von
Karwin, zu grossen Kunzendorf, und Lorenz Langenbach, dem dieser Brief
befohlen ward.
Friederich
Casimir.
............................................................................
|
|
|
Anderes
Privilegium wegen [19.05.1566]
des Wein und
Bräu-Urbers, so=
=wohl
wegen der Kretschem.
Von Gottes Gnaden Wir
Friedrich
Casimir, Herzog in Schlesien,
zu Teschen und Grossen Glogau etc.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bekennen und thun kund
offentlichen gegen Jedermänniglichen, die diesen Brief sehen,
oder lesen hören
werden. Demnach wir aus fürstlicher, angebohrner Mildigkeit und Güte, den
Ehrsamen
Weisen Unsern lieben
getreüen, Bürgermeister, Rathe und ganzer Gemein, der jetzigen und künftigen
Unser Stadt Bielitz,
von wegen der getreüen
unterthänigen Dienste, welche Sie Unsern Vorfahrn milder Gedächtnuß,
und Uns in viel Weege erzeigt
und bewiesen, zu gemeiner Stadt Aufnahme,
Gedey und Besten, das
Weinschenken und Bierbräuen bei ihnen erblich und eigen, ohne Unser,
Unser Erben, und sonsten
männiglichs Eintrag noch Verhinderung zu nutzen, zugebrauchen, verschrieben,
geschenkt,
und aus wohlbedachtem
Muth, und zeitigem vorgehabtem Rath gegeben haben.
Dieweil aber in solche Unser
Begnadigung etliche Wort (als nemlichen, daß sie gut Bier bräuen,
verkauffen und ausschenken,
und aus einem Malz, welches sechs Scheffel Waitzen machen thut, nit mehr,
als dreyzehenthalb Achtel
Bier, bey Verlust des Bräuens machen und bräuen sollen) etwas verdunkelt
gesetzt worden seyn,
darum so seyn Wir auf
ihr unterthäniges Bitten, denselbigen Artikel, wie erzählt, gänzlichen zu
caßiren,
und aufzuheben beweget
worden; caßiren und aufheben denselbigen hiermit wissentlichen in Kraft und
Macht dieses Briefes,
dergestalt, daß solcher
gesetzter Artikel, ihnen, noch Ihren Nachkommen, noch Jemand andern, zu
keinem Schaden, noch Nachteil, jetzo,
und zu ewigen Zeiten mit
gedeutet werden, sondern Sie, und ihre Nachkommsn nach Gelegenheit der Zeit,
und vermög ihrer
Stadt-Statuten Bier bräuen mögen und sollen.
Und demnach über obgemelte Unsere Begnadigung
Ihnen und gemeiner Stadt, auf dem Land,
in Dörfern und sonsten mit fremde Getrank
Bier und Weinschenken, merklicher und schädlicher Eintrag und Abbruch
geschieht,
und damit sie aber, solche Unsere
Begnadigung ungehindert und beständiger genießen mögen;
Derowegen so geben Wir ihnen
und ihren Nachkommen für Uns,
Unsere Erben und Nachkommen hiermit
vollkommene Macht und Gewalt,
es soll auch hinfüran, der Verwür=...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
...=ker
auferlegt nicht seyn, da sie einen, oder mehr,
welcher zu Nickelsdorf, Kamitz, Ernsdorf,
Heintzendorf, Kurzwald, Targersdorf, Braune,
Matzdorf, Zabrzeg, Dieditz, Betler,
Czechowitz, Mickendorf, Betzdorf, Alt Bielitz, und die neu angefangene Ort
und Dörfer,
welche hiebevor, jetzo noch, und in
zukünftigen Zeiten gebauet möchten werden, Merzen-Bier, Wein,
und sonsten ander Getränk, wie es Nahmen
haben möchte, Unser Stadt Bielitz gegebener Begnadigung zuwieder,
heimlich oder öffentlich ausschenken,
befunden würden, daß sie demselbigen solch Getrank ohne Jemandes
Verhinderung nehmen mögen.
Wir wollen auch hiermit, und in Kraft dieses
Briefes, alles Bierbräuen,
so bishero in obgedachten Stellen, und
Dörfern, auch sonsten heimlich oder offentlicher Weiß gebrauen worden,
daß Uns an der Metzen jährlich ein großer
Abbruch geschieht, ernstlich abgeschaft haben;
Da aber einer oder mehr hierüber betretten
würde werden, der, oder dieselbigen sollen
Uns
ein Pfund Saffran nach der Verwürkung in Unser Kammer unnachläßlich zu geben
verfallen schuldig
und pflichtig seyn, zu der Behuf ein jeder
Unser Hauptmann den Wir oder Unsere Erben zur Bielitz,
jetzo oder künftig haben werden, Ihnen
der Gemein und Stadt Bielitz auf ihr Begehren,
Forderung und Hilf zu erzeigen pflichtig, und
schuldig seyn soll, doch denjenigen,
welche von Uns, Unsern Vorfahren vor dieser
Unser gegebener Begnadigung Privilegia wissent=...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
... =lich
erlangt, und bekommen
hätten, an Ihrem Recht
und Gerechtigkeit unschädlich
getreülich und ungefehrlichen.
Des zu Urkund haben Wir Uns
mit eigener Hand unterschrieben, und Unseres fürstlich
Insigel wissentlicher an
diesen Brief hengen lassen.
So geschehen und gegeben ist,
zur Bielitz am Sonntage Crucis,
nach Christi Unseres lieben
Herrn Geburt Tausend
Fünf hundert und sechs und
sechzigsten Jahre.
[19.05.1566]
Friedrich Kazimir.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Von der Römischen
kayserlichen, auch
zu Hungarn und Böheimb
königlichen Maye=
=stät,
unseres allergnädigstea Herrn wegen
N. N. gesamten
sechsundsiebenzig
schenkhäusern der Stadt
Bielitz hier=
=mit
in gnaden anzufügen.
Allerhöchst ernannt Ihre
Kayser- und Kö=
=nigliche
Mayestät hätten ihro diejenige be=
=schwerden,
welche sie Supplicanten wi=
=der
Catharinam Beutligin in puncto
des ihren haus von denen
herren Curato=
=ribus
der herrschaft Bielitz den Sechs=
=undzwanzigsten
Martii vorigen Jahres,
|
|
|
|
|
|
ihrer ganz angehörter und
wider ihre
Privilegia, auch
bisherige observanz
per Decretum
zugeeigneren bier- und
Weinschenkens
in unrertänigkeit vor=
= und angebracht, gehorsamist
referiren
lassen, auch gnädigst
befunden, daß
diese von denen herren
Curatoribus
nur ex certo respectu
beschehene verord=
=nung
zu recht nicht beständig seye, noch
ihnen sechsundsiebenzig
schenkhäusern
praejudiciren könne, es wäre
dann Sach,
daß entweder mehr
besagte herren
Curatores
oder oberwchnte Catharina
Beutligin ein besseres
recht dociren
könten, so ihnen
unverschränket bleibet,
inmittels aber und bis dahin
wird die
Beutligin sich des wein- und
bierschanks
zu enthalten haben.
Velchemnach Sie
|
Supplicanten sich
nunmehro wie zu achten
wissen werden.
Decretum per Imperatori=
=am
Regiamque Majestatem in Consilio Bohe=
=mico
Aulico Viennae, die 22-mo mensis Nö=
=vembris
Anno Domini 1685.
Franz Ulrich Graf
Kinski Carl Maximilian Graf von
Thurn
L.S. J. von Tam
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|